• Estonian Children’s Literature Centre
  • Writers
  • Illustrators
  • Translators
  • Books
  • Translations
  •  
  • Eesti
  • English
  • Estonian Children’s Literature Centre
  • Eesti
  • English
  • Writers
  • Illustrators
  • Translators
  • Books
  • Translations
  •  
 
  • Filter and sort

    Genre

  • All
  • colouring book
  • comic book
  • fairy-tale
  • fantasy
  • fiction
  • folklore
  • folktales
  • graphic novel
  • memoires
  • non-fiction
  • picturebook
  • play
  • poetry
  • songs
  • story in verse
  • storybook
  • textbook
  • young adult novel

    Age

  • All
  • 10+
  • 11+
  • 12+
  • 13+
  • 15+
  • 16+
  • 3+
  • 4+
  • 5+
  • 6+
  • 7+
  • 8+
  • 9+
  • Family book

    Language

  • all
  • Danish
  • Dutch
  • English
  • Estonian
  • Finnish
  • French
  • German
  • Hill Mari Language
  • Hungarian
  • Italian
  • Komi
  • Korean
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Mari
  • Meadow Mari language
  • Norwegian
  • Polish
  • Russian
  • Slovenian
  • Spanish
  • Swedish
  • Turkmen
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Vietnamese
  • Võro
  • fääri

Author

Publisher

Years

-

Sort

Clear selection

"Мальчик с рожками" и другие эстонские сказки

Luts, 2017, pp. 104

10 Cakes (10 Cakes)

Hainsalu, 1990, pp. 24

10 Kuchen (10 Cakes)

Hainsalu, 1991, pp. 24

10 блинчиков (10 Cakes)

Hainsalu, 1991, pp. 24

A Serious Thought (A Serious Thought)

Taul, 2020, pp. 63

A Summer’s Tales

Raud, 1981, pp. 16

A casa do urso

Raud, 1984, pp. 48

A che piano va? (Lift )

Vainola, 2016, pp. 32

A lenhajú kislány

Niit, 1970, pp. 78

A mumus és a Facebook (The Ghost and Facebook)

Kivirähk, 2020, pp. 127

A repülő csészealjak története (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1985, pp. 223

Aavepyöräilijä (The Phantom Cyclist)

Keränen, 2020, pp. 165

Agu Sihvka meint es ehrlich (Agu Sihvka Explains)

Rannap, 1981, pp. 134

Agu Sihvka mówi prawdę (Agu Sihvka Explains)

Rannap, 1978, pp. 104

Aha! (Heureka!)

Heinsalu, 2020, pp. 48

Alfa + Romeo (Alfa+Romeo)

Rannap, 1981, pp. 94

Als Kühne recken durch die Lande zogen : die Abenteuer des Kalevipoeg (Kalev’s Son)

Kreutzwald, 1988, pp. 77

Amadeus og Ludvig (Snow White and Pitch Black)

Rand, 2020, pp. 36

Anna's teeth

Petrone, 2013, pp. 92

Anu ja Sipsik

Raud, 1979, pp. 40

Anu und Flickerl

Raud, 1978, pp. 40

Arabella die Piratentochter (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Pervik, 1985, pp. 190

Arabella, jūras laupītāja meita (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Mālbergs, 1994, pp. 190

Arabella, merirosvon tytär (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Pervik, 1987, pp. 218

Arabella, the Pirate's Daughter (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Pervik, 2011, pp. 320

Arabenla con gái tên cướp biển (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Pervik, 1987, pp. 213

Aranella, dcera piráta (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Pervik, 1988, pp. 270

Armando (Armando)

Keränen, 2020, pp. 55

Armando muuttaa Suomeen (Armando)

Keränen, 2019, pp. 93

At Our Farm

Niit, 1988, pp. 12

Atkal šie naksitrallīši

Raud, 1992, pp. 239

Atomiukas (Atom-Boy)

Beekman, 1969, pp. 23

Atomiukas ir Kibernetinė Meška (Atom-Boy and the Cyber Bear)

Beekman, 1971, pp. 40

Au secours! Maman rétrécit (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)

Raud, 2017, pp. 119

Az utolsó fehértollú (The Last of White Feathers)

Rannap, 1977, pp. 203

Balionėlis

Pervik, 1972, pp. 260

Bear Cub Lucas Wants to Play the Violin

Künnapas, 2019, pp. 48

Bear’s House

Raud, 1984, pp. 48

Beli in črni muc (Snow White and Pitch Black)

Rand, 2018, pp. 25

Berts un otrā B (Tobias, Second Grade)

Raud, 2013, pp. 144

Biały jak śnieg i czarny jak węgiel (Snow White and Pitch Black)

Rand, 2018, pp. 26

Biedrs bērns un lielie cilvēki (Comrade Kid and the Grown-Ups)

Tungal, 2018, pp. 239

Big Peter and Little Peter (Big Peter and Little Peter)

Kunder, 1986, pp. 31

Bliv Her, Per! (Stay here Pärt!)

Saar, 2021, pp. 25

Bocian a žaba

Raud, 1979, pp. 20

Bog Bogey and Lizard (Bog Bogey and Lizard)

Pervik, 1988, pp. 79

Bonte tapijten (Colourful Carpets)

Toomet, 1989, pp. 24

Brave Toomas, hero of old Tallinn : the legend of Old Toomas (Brave Toomas, hero of old Tallinn)

Mets, 2012, pp. 56

Brīnumzeme (Wonderland)

Niit, 1984, pp. 32

Būt sliktai meitenei ir dievīgi (It’s Damn Good to Be a Bad Girl)

Kaldmaa, 2019, pp. 127

Cats and Mice

Raud, 1990, pp. 31

Cerdito y su barriga hambrienta (The Piglet and His Hungry Tummy)

Mildeberg, 2018, pp. 24

Colourful Carpets (Colourful Carpets)

Toomet, 1987, pp. 22

Comme ceci ou comme cela

Raud, 1958, pp. 16

Cosa è successo al coccodrillo? (What Happened to the Crocodile?)

Moskvina, 2020, pp. 37

Cuentos tradicionales estonios

2014, pp. 182

Cypliukas (Raggie)

Raud, 1965, pp. 48

Cypliukas; Ana ir Cypliukas (Raggie)

Raud, 1982, pp. 88

Da Solen tog på ferie (The Sun Goes on Holiday)

Kangilaski, 2020, pp. 36

Das Haus am Waldrand (Little House on the Edge of the Forest )

Rannap, 1983, pp. 80

Das Ohr (Kõrv )

Raud, 2020, pp. 32

Das ist Pille-Riin

Niit, 1971, pp. 127

Das naseweise Ei (The Haughty Egg)

Raud, 1982, pp. 41

Daudzpusīgais ronis

Tungal, 2014, pp. 68

De Schiet un dat Fröhjohr (Poo and Spring)

Kivirähk, 2015, pp. 76

Den lille sultne grisebasse (The Piglet and His Hungry Tummy)

Mildeberg, 2020, pp. 24

Der Schiet und das Frühjahr (Poo and Spring)

Kivirähk, 2015, pp. 80

Der Storch und der Frosch

Raud, 1977, pp. 18

Der grosse Peter und der kleine Peter (Big Peter and Little Peter)

Kunder, 1987, pp. 31

Der schönste Rock der Welt (The Prettiest Skirt)

Sillaste, 2021, pp. 24

Det hemmelige kattebageri (The Cats' Secret Bakery)

Läks, 2021, pp. 45

Det näsvisa ägget (The Haughty Egg)

Raud, 1986, pp. 40

Die Geschichte mit den fliegenden Untertassen (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1976, pp. 204

Die Geschichte vom Maler

Niit, 1980, pp. 48

Die Geschichte von Herrn Vogel (Mister Bird’s Story)

Raud, 2010, pp. 35

Die Geschichte von der teppichbunten Welt (Colourful Carpets)

Toomet, 1987, pp. 24

Die Kunksmuhme (Old Mother Kunks)

Pervik, 1979, pp. 120

Die Legende vom Alten Thomas : eine abenteurliche Geschichte

Helbemäe, 2012, pp. 64

Die wissbegierige Filmkamera

Raud, 1975, pp. 15

Dievčatko Pille-Riin

Niit, 1972, pp. 80

Dobrodružstvá Rukávnika, Sandálika a Machnáčika

Raud, 1982, pp. 124

Draugė mergaitė ir suaugė žmonės (Comrade Kid and the Grown-Ups)

Tungal, 2013, pp. 215

Drei lustige Gesellen. Buch 1

Raud, 1975, pp. 92

Drei lustige Gesellen. Buch 2

Raud, 1984, pp. 96

Drei lustige Gesellen. Buch 3

Raud, 1983, pp. 143

Drei lustige Gesellen. Buch 4

Raud, 1983, pp. 128

Dwa Michaly (Big Peter and Little Peter)

Kunder, 1987, pp. 31

Egemaljuna Eterno

Mänd, 1991, pp. 35

Ei mikään kiltti tyttö (How Are You, Ann?)

Vallik, 2002, pp. 224

Einen Tag ganz brav (Nice)

Koff, 2018, pp. 54

Einhver Ekkineinsdóttir (The Story of Somebody Nobodysdaughter's Father)

Kaldmaa, 2016, pp. 106

El duendecillo del hogar (The Goblin of the Heart)

Kunder, 1983, pp. 16

El último plumablanca (The Last of White Feathers)

Rannap, 1978, pp. 133

Ellie’s Voice, or Trööömmmpffff (Trööömmmpffff, or Eli’s Voice)

Raud, 2020, pp. 37

Emily e un mare di cose (Emily and a Whole Bunch of Things)

Raud, 2019, pp. 48

Emily et tout un tas de choses (Emily and a Whole Bunch of Things)

Raud, 2015, pp. 36

Estonian Child – Mild and Wild (Estonian Child – Mild and Wild)

Vainola, 2017, pp. 48

Estonian fairytales (Estonian Fairy Tales)

Jakobson, 2007, pp. 152

Estonian folktales : The Heavenly Wedding

2015, pp. 157

Everyone’s the Smartest (Everyone’s the Smartest)

2018, pp. 88

Feuer in einer verdunkelten Stadt

Raud, 1975, pp. 216

Fikmik (Raggie)

Raud, 1976, pp. 48

Flickerl (Raggie)

Raud, 1968, pp. 48

Fredrik upptäcker att jordklotet är rünt (Is the Earth Round?)

Pärn, 1983, pp. 23

Frösche küssen (A Frog Kiss)

Kivirähk, 2015, pp. 37

Gaisa baloninš

Pervik, 1972, pp. 254

Gardežu atlants (The Sweet Tooth´s Atlas)

Pruuli, 2014, pp. 136

Geschichten um Triinu und Taavi (Stories about Triinu and Taavi)

Niit, 1973, pp. 28

Grace & The Magic Flame

Raus, 2016, pp. 25

Gărgăuni în cap

Mänd, 1969, pp. 85

Hiljaisuuden äänet

Vilep, 2013, pp. 45

Hipek i Flipek

Raud, 1956, pp. 16

Historie trochę szalone (Slightly Silly Stories)

Raud, 2015, pp. 92

Hopeinen aarrearkku (The Hidden Silver Treasure Chest)

Keränen, 2010, pp. 123

Hopp i säng! (Hush-a-By Baby! Bedtime Stories by Estonian Fathers)

Pedmanson, 2007, pp. 108

I знову Муфтик, Пiвчеревичок та Мохобородько

Raud, 1988, pp. 136

Ihmeellinen maalari

Niit, 1974, pp. 35

Istorija apie namelį, kuris norėjo būti namais (The Story of the Little House Who Wanted to Be a Home)

Raud, 2020, pp. 32

Itt jártam : az első letartóztatás (I Was Here. The First Arrest)

Henno, 2010, pp. 196

It’s pancake time! (It’s Pancake Time!)

Sillaste, 2015, pp. 26

Ja, Jonasz i cała reszta (The Way Things Are With Us)

Saar, 2018, pp. 150

Ja, mama i nasi zwariowani przyjaciele (Me, Mum, and Our Friends of All Sorts)

Raud, 2019, pp. 99

Jak zając hodował ryby

Raud, 1976, pp. 35

Janin seikkailut Varjomaassa

Vilep, 2013, pp. 53

Jeder macht Kunst auf seine Weise (Everyone Makes Art Their Own Way)

Sillaste, 2017, pp. 35

Jefreitorius Jemas (Private Grizz)

Rannap, 1983, pp. 261

Jelly-berries

Mänd, 1986, pp. 47

Johnny og 7 vinir hansara

Väljal, 2010, pp. 24

Juhanas Salus ir jo draugai (Salu Juhan and His Friends)

Rannap, 1967, pp. 132

Juku, Kalle ja laivanhaltia Tallinnassa

Tungal, 2002, pp. 47

Jussike's seven friends

Väljal, 2014, pp. 24

Jас бев тука (I Was Here. The First Arrest)

Henno, 2015, pp. 160

Kaappipeikot

Vilep, 2013, pp. 43

Kaappipeikot ovat täällä taas (The Cupboard-Door Monsters, Back Again)

Vilep, 2013, pp. 64

Kaappipeikot planeetta X

Vilep, 2013, pp. 56

Kabouter happie

Raud, 1988, pp. 15

Kadonneen pojan tapaus

Raud, 1970, pp. 84

Kadrin päiväkirja (Kadri )

Rannamaa, 2014, pp. 199

Kaikkein vahvin isä

Park, 2011, pp. 12

Kaip laikaisi, Ana? (How Are You, Ann?)

Vallik, 2005, pp. 174

Kaka un pavasaris (Poo and Spring)

Kivirähk, 2012, pp. 102

Kalevipoeg (Kalev’s Son)

Kreutzwald, 1981, pp. 104

Kalevipoeg = O filho de Kalev (Kalev’s Son)

Kreutzwald, 2001, pp. 95

Kalevipoegs (Kalev’s Son)

Raud, 1964, pp. 98

Karhun talo

Raud, 1975, pp. 32

Karnevāls un kartupeļu salāti (Carnival and Potato Salad)

Kivirähk, 2016, pp. 95

Kas ar tevi notika, Anna? (What Happened To You, Ann?)

Vallik, 2009, pp. 279

Katz und Maus

Raud, 1990, pp. 32

Kaķītis un Ūpītis (Kitty and Owlie)

Valter, 2019, pp. 48

Keksijäkylän Lotta (Lotte from Gadgetville)

Kivirähk, 2008, pp. 258

Kissat ja hiiret

Raud, 1991, pp. 31

Klaabu (Klaabu )

Rannap, 1987, pp. 47

Ko darīt, Anna? (What Now, Ann?)

Vallik, 2006, pp. 159

Koer taskus (in marathi)

Mänd, 1982, pp. 26

Koira taskussa

Mänd, 1991, pp. 32

Koiranne alkaa kohta kukkia (Poo and Spring)

Kivirähk, 2016, pp. 79

Konec černého supa

Raud, 1962, pp. 142

Konkkamuori

Pervik, 1975, pp. 60

Konkkamuori ja kapteeni Trummi

Pervik, 1978, pp. 66

Koty i myszy

Raud, 1989, pp. 32

Kristiina, se keskimmäinen

Tungal, 1994, pp. 94

Księżniczki nieco zakręcone (Princesses with a Twist)

Raud, 2015, pp. 107

Kun Musti muni mummon (Carnival and Potato Salad)

Kivirähk, 2018, pp. 61

Kundasta Suursaareen

Parijõgi, 2017, pp. 25

Kā izglābt mazītiņo mammu (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)

Raud, 2020, pp. 115

Kā tev klājas, Anna? (How Are You, Ann?)

Vallik, 2002, pp. 215

Kурноска на метле (Little Witch Buttonnose)

Kass, 2015, pp. 96

La Leyenda del Viejo Tomas : una historia realmente fascinante

Helbemäe, 2012, pp. 64

La curiosa historia del señor Pájaro (Mister Bird’s Story)

Raud, 2011, pp. 34

La gatta vagabonda (The Wandering Cat)

Pervik, 2014, pp. 28

La principessa e lo scheletro (Princess Lulu and Mr Bones)

Raud, 2015, pp. 189

La storia del leprotto che non voleva addormentarsi

Niit, 1975, pp. 16

Le jour où j’ai appris à voler (Ten Little Butterflies)

Koff, 2018, pp. 94

Le storie di Tina e Tino (Stories about Triinu and Taavi)

Niit, 1976, pp. 28

Le thé des poissons et autres histoires (Slightly Silly Stories)

Raud, 2013, pp. 95

Legenda Vanhasta Toomaksesta : jännityskertomus vailla vertaa

Helbemäe, 2012, pp. 64

Legenda par Veco Tomasu

Helbemäe, 2012, pp. 64

Legenden om Gamle Toomas : en riktigt spännande historia

Helbemäe, 2012, pp. 64

Lemūriukas Vilius iškeliauja (Ville the Lemur Flies the Coop)

Look, 2019, pp. 176

Lenni y Tallin

Kasser, 2012, pp. 72

Lenny and Tallinn

Kasser, 2011, pp. 72

Lentokentän lutikat (The Airport Bugs Fight On)

Look, 2018, pp. 206

Lentävän lautasen arvoitus (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1975, pp. 141

Les Secrets (Sirli, Siim and the Secrets)

Kivirähk, 2020, pp. 196

Les punaises de l’aéroport font de la résistance (The Airport Bugs Fight On)

Look, 2019, pp. 339

Les sept amis du P’tit Jacques

Väljal, 2019, pp. 24

Lidojošie šķīvji (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1977, pp. 214

Lidostas blaktis nepadodas (The Airport Bugs Fight On)

Look, 2019, pp. 208

Lietajúce taniere (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1981, pp. 211

Lift (Lift )

Vainola, 2015, pp. 32

Liftas (Lift )

Vainola, 2016, pp. 32

Lila királylány (The Violet Princess)

Dóka, 2014, pp. 127

Little House on the Edge of the Forest (Little House on the Edge of the Forest )

Rannap, 1983, pp. 80

Lokio trobelė

Raud, 1974, pp. 32

Lote no Izgudrotāju ciema (Lotte from Gadgetville)

Kivirähk, 2010, pp. 257

Lote un menessakmens noslepums (Lotte and the Secret of the Moon Rock)

Põldma, 2014, pp. 337

Lotes ceļojums uz dienvidiem (Lotte’s Journey South)

Kivirähk, 2013, pp. 151

Lotte. L’avventuroso viaggio al sud (Lotte’s Journey South)

Kivirähk, 2019, pp. 149

Lāča māja

Raud, 1982, pp. 24

L’histoire de la petite maison qui recherchait des habitants (The Story of the Little House Who Wanted to Be a Home)

Raud, 2017, pp. 32

Maailman napa (The Center of the World)

Sildre, 2011, pp. 37

Maaliviivalla (At the Goal Line)

Keränen, 2014, pp. 208

Maari’s Sommer (Maari’s Summer)

Rannap, 1988, pp. 165

Maari’s Summer (Maari’s Summer)

Rannap, 1987, pp. 159

Maggie and the Pink Rat

Saar, 2018, pp. 146

Majolenka

Niit, 1982, pp. 120

Mamin zmaj (Mommy’s Dragon)

Jaaks, 2020, pp. 33

Mamin zmaj (Mommy’s Dragon)

Jaaks, 2020, pp. 33

Manşon, Jumaghiată şi Barbă de Muşchi

Raud, 1985, pp. 200

Marks, maģija un vilkate Vilma (Marius, Magic, and Lisa the Werewolf)

Reinaus, 2020, pp. 223

Marssivat mursut (Awesomesauce Guinea Pigs)

Ruder, 2019, pp. 32

Marta's toes (Marta's toes)

Petrone, 2013, pp. 92

Mecháček a jeho kamarádi

Raud, 1985, pp. 188

Mecháček a jeho kamarádi jedou k moři

Raud, 1990, pp. 249

Meskeország (Wonderland)

Niit, 1977, pp. 59

Mia ir priecīga (Happy Miia)

Selli, 2017, pp. 36

Micromamma (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)

Raud, 2018, pp. 124

Mister Bird’s Story (Mister Bird’s Story)

Raud, 2009, pp. 39

Mistä on pienet virolaiset tehty? (Estonian Child – Mild and Wild)

Vainola, 2018, pp. 48

Mohaszakall meg a többiek

Raud, 1979, pp. 119

Mohaszakállék újabb kalandjai

Raud, 1988, pp. 125

Monsieur Oiseau veut changer de peau (Mister Bird’s Story)

Raud, 2012, pp. 38

Mora nənə

Pervik, 1982, pp. 60

Naamioskirja

2016, pp. 56

Naksitralliši

Raud, 1990, pp. 189

Naksitralliši

Raud, 2010, pp. 191

Nein, so ist es nicht! (No, It Isn't So!)

Sillaste, 2017, pp. 48

Neobično i tome slično

Tungal, 2012, pp. 70

Neue und alte Geschichten um Triinu und Taavi

Niit, 1979, pp. 52

Niin vai näin

Raud, 1961, pp. 14

Nippet

Niit, 1982, pp. 18

Nogen passer på dig (Somebody Always Cares)

Vatsel, 2021, pp. 39

Noslēpumainais puķu čiepējs (The Mysterious Flower Snatcher)

Keränen, 2015, pp. 176

Nové a staré pribehy Triiny a Taaviho

Niit, 1982, pp. 51

Nozagts oranžs divritenis (The Stolen Orange Bicycle)

Keränen, 2011, pp. 101

Nublu (Nublu )

Rannap, 1975, pp. 52

Nukkumatin uudet höpöjutut

Vilep, 2017, pp. 56

Nukkumatin uusimmat höpöjutut

Vilep, 2017, pp. 64

Nurinkurin - Nuuti (Backwards)

Pärn, 1989, pp. 48

Nyasszu, a kiskutya

Mänd, 1982, pp. 27

Näpsäkäävät

Raud, 1986, pp. 129

O małpce, która nie chciała zmądrzeć

Toomet, 1986, pp. 20

O micuta poveste de iubire (A Little Love Story)

Navi, 2020, pp. 32

O mišku, ki ni imel sani (The Mouse Who Had No Sled)

Lepp, 2020, pp. 23

O opíčati, ktoré sa nechcelo vyvíjať

Toomet, 1987, pp. 20

Old Mother Kunks (Old Mother Kunks)

Pervik, 1986, pp. 111

Op de boerderij

Niit, 1988, pp. 12

Opowiadania o wesołych bliźniętach

Niit, 1985, pp. 51

Oranssi polkupyörä (The Stolen Orange Bicycle)

Keränen, 2011, pp. 126

Oskar i rzeczy (Oskar and the Things)

Kivirähk, 2018, pp. 299

Oskar in govoreči predmeti (Oskar and the Things)

Kivirähk, 2020, pp. 296

Oskars un lietas (Oskar and the Things)

Kivirähk, 2018, pp. 302

Ostražitý čáp

Raud, 1980, pp. 17

Ott w kosmosie

Niit, 1981, pp. 19

Ott’s Adventures in Space

Niit, 1982, pp. 18

Pabaldukai

Raud, 1998, pp. 229

Paskutinis Baltaplunksnis (The Last of White Feathers)

Rannap, 1973, pp. 175

Paula baigia vaikų darželį

Pervik, 2008, pp. 47

Paula ir Patrikas

Pervik, 2008, pp. 64

Pelkkää vedätystä (What Now, Ann?)

Vallik, 2004, pp. 176

Pensées nocturnes (A Serious Thought)

Taul, 2017, pp. 65

Perrito de bolsillo

Mänd, 1982, pp. 29

Perts sprukās (Pärt in a Pickle)

Saar, 2020, pp. 48

Piasek w kieszeni

Mänd, 1978, pp. 35

Pieni sarvipää

Luts, 2017, pp. 64

Piia Pikkuleipä muuttaa (Piia Biscuit Moves In)

Look, 2019, pp. 104

Pija Prjaņika un bandīti (Piia Biscuit and the Bandits)

Look, 2020, pp. 143

Pille Riin

Niit, 1982, pp. 92

Pille-Riin's Stories (in Georgian)

Niit, 1971, pp. 60

Pille-Riinin tarinat

Niit, 1967, pp. 94

Pilles Rīnas ludziņas

Niit, 1980, pp. 39

Pono Paukščio istorija (Mister Bird’s Story)

Raud, 2013, pp. 39

Potatoes, Cows and Cosmonauts

Tungal, 1991, pp. 80

Poķu grāmata (The Poku Book)

Valter, 2019, pp. 144

Poķu stāsti (Poku Stories)

Valter, 2020, pp. 179

Prezidents (Stories of a President)

Pervik, 2015, pp. 76

Primavera

Luts, 2014, pp. 432

Princese Skella un Leta kungs (Princess Lulu and Mr Bones)

Raud, 2011, pp. 206

Princese pa pastu (Princesses with a Twist)

Raud, 2016, pp. 108

Princeshat e Estonisë (Princesses with a Twist)

Raud, 2015, pp. 116

Princesse Lulu et monsieur Nonosse (Princess Lulu and Mr Bones)

Raud, 2014, pp. 208

Princesė Lulu ir ponas Skeletonas (Princess Lulu and Mr Bones)

Raud, 2015, pp. 134

Pripovijest o mišu koji nije imao sanjke (The Mouse Who Had No Sled)

Lepp, 2020, pp. 23

Prismuknjene zgodbe (Slightly Silly Stories)

Raud, 2019, pp. 92

Przygody Mufka, Chrobotka i Półbutka

Raud, 1985, pp. 96

Puokiai (The Poku Book)

Valter, 2008, pp. 143

Puokių istorijos (Poku Stories)

Valter, 2014, pp. 180

Puppy in the Pocket

Mänd, 1988, pp. 32

Półbutek, Chrobotek i Mufek

Raud, 1982, pp. 84

Pēdējais Baltspalvis (The Last of White Feathers)

Rannap, 1970, pp. 168

Que le paso al cocodrilo? (What Happened to the Crocodile?)

Moskvina, 2017, pp. 37

Què se'n va fer, del cocodril? (What Happened to the Crocodile?)

Moskvina, 2017, pp. 40

Raggie (Raggie)

Raud, 1992, pp. 95

Reggi (Raggie)

Raud, 1994, pp. 71

Rejsen til Sønderomvendt (Backwards)

Pärn, 1989, pp. 48

Resan till Baklängesboda (Backwards)

Pärn, 1989, pp. 49

Rukávnik, Sandálik a Machnáčik

Raud, 1980, pp. 108

Rēgs uz divriteņa (The Phantom Cyclist)

Keränen, 2020, pp. 160

Rīnas un Dāvja stāsti (Stories about Triinu and Taavi)

Niit, 1973, pp. 25

Sa majesté Ver-de-Terre et autres folles princesses (Princesses with a Twist)

Raud, 2013, pp. 151

Salaperäinen kukkavoro (The Mysterious Flower Snatcher)

Keränen, 2020, pp. 168

Salu Juhans un viņa draugi (Salu Juhan and His Friends)

Rannap, 1971, pp. 120

Samuels magiska kudde (Samuel’s Magic Pillow)

Kass, 2007, pp. 143

Sapalītis

Mänd, 1959, pp. 47

Sara, Simon in skrivnosti (Sirli, Siim and the Secrets)

Kivirähk, 2015, pp. 196

Schneemann Ludwigs größtes Glück (Ludwig the Snowman’s Lucky Day)

Tungal, 2017, pp. 24

Segítség! Anyu összement! (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)

Raud, 2021, pp. 128

Seitsemän pientä elefanttia (Seven Little Elephants)

Navi, 2017, pp. 40

Sekretna kocia piekarnia (The Cats' Secret Bakery)

Läks, 2019, pp. 47

Sirli, Sīms un noslēpumi (Sirli, Siim and the Secrets)

Kivirähk, 2009, pp. 198

Sirlė, Simas ir slėpiniai (Sirli, Siim and the Secrets)

Kivirähk, 2010, pp. 157

Sniegavīra Ludviga laime (Ludwig the Snowman’s Lucky Day)

Tungal, 2018, pp. 24

Sniegbaltais un oglmelnais (Snow White and Pitch Black)

Rand, 2018, pp. 28

Sorting Out Buttons

Toomet, 1984, pp. 48

Stories about Triinu and Taavi

Niit, 1985, pp. 52

Struppi

Mänd, 1988, pp. 32

Sumanus dažytojas

Niit, 1975, pp. 36

Sunītis kabatā

Mänd, 1978, pp. 30

Sussie og de forsvundne får (Susie and the Lost Sleep)

Reinaus, 2020, pp. 36

Suur must koer = Большая черная собака (The Big Black Dog)

Laan, 2008, pp. 43

Sári, Samu és a titkok (Sirli, Siim and the Secrets)

Kivirähk, 2008, pp. 190

Tagurpidi / Backwards (Backwards)

Pärn, 2017, pp. 52

Tahtoisin olla

Vilep, 2013, pp. 53

Tea og duen (Tiu and the Dove)

Kangilaski, 2020, pp. 23

The Christmas Dwarf

Raud, 1987, pp. 14

The Dog in His Pocket

Mänd, 1982, pp. 28

The Ear (Kõrv )

Raud, 2019, pp. 32

The Goblin of the Hearth (The Goblin of the Heart)

Kunder, 1986, pp. 16

The Gothamites (The Gothamites)

Raud, 2019, pp. 42

The Haughty Egg (The Haughty Egg)

Raud, 1982, pp. 41

The Little Monkey Who Didn’t Want to Grow Up

Toomet, 1987, pp. 20

The Moon Shaped Pumpkin

Raud, 2011, pp. 36

The Sea (The Sea)

2010, pp. 12

The Watchful Stork

Raud, 1983, pp. 16

The adventures of Sipsik (Raggie)

Raud, 1982, pp. 34

The cosmic voyage - our greatest adventure : based on the Urantia book

Käo, 2016, pp. 40

The legend of Old Thomas : a truly exciting tale

Helbemäe, 2012, pp. 64

Three Jolly Fellows. Book 1

Raud, 1982, pp. 91

Three Jolly Fellows. Book 2

Raud, 1983, pp. 96

Three Jolly Fellows. Book 3

Raud, 1983, pp. 143

Three Jolly Fellows. Book 4

Raud, 1985, pp. 127

Tiinan ja Taavin tarinat (Stories about Triinu and Taavi)

Niit, 1974, pp. 28

Tilda un putekļu eņģelis (Tilda and the Dust Angel)

Kivirähk, 2020, pp. 144

Tomas Linupoegas

Mänd, 1980, pp. 128

Toppi (Topy)

Rannap, 1973, pp. 48

Toveri lapsi : Vielä yksi kertomus onnellisesta lapsuudesta (Comrade Kid and the Grown-Ups)

Tungal, 2019, pp. 255

Tre muntre karer

Raud, 1980, pp. 91

Tre mærkelige mænd på kattejagt

Raud, 1976, pp. 88

Trööömmmpffff o la voce di Eli (Trööömmmpffff, or Eli’s Voice)

Raud, 2018, pp. 47

Trööömmmpffff ou la voix d’Elie (Trööömmmpffff, or Eli’s Voice)

Raud, 2016, pp. 36

Tsillokõsõ soe jutu (Stories of a Small Wolf)

Püttsepp, 2020, pp. 32

Tuk-tuk! (Tap, tap!)

Pikkov, 2020, pp. 33

Tuul peas

Mänd, 1979, pp. 109

Tvertom-Tom (Backwards)

Pärn, 1989, pp. 48

Tóbiás és a 2/b (Tobias, Second Grade)

Raud, 2014, pp. 112

Tā iet mūsu lietas (The Way Things Are With Us)

Saar, 2017, pp. 136

Uho (Kõrv )

Raud, 2020, pp. 29

Uho (Kõrv )

Raud, 2020, pp. 32

Un jardin merveilleux (The Rooted Garden)

Raud, 2020, pp. 44

Una piccola grande invenzione (Storybook)

Saar, 2017, pp. 64

Une drôle de famille (All My Relatives)

Raud, 2018, pp. 152

Veselé i vážné příhody nezbedných dvojčat

Niit, 1982, pp. 49

Ville macht sich auf die Socken (Ville the Lemur Flies the Coop)

Look, 2013, pp. 192

Visi ir visgudrākie (Everyone’s the Smartest)

2020, pp. 79

Visu dienu labiņi (Nice)

Koff, 2020, pp. 55

Voglio tutto rosa (Emma Loves Pink)

Raud, 2014, pp. 38

Voisins zinzins et autres histoires de mon immeuble (Me, Mum, and Our Friends of All Sorts)

Raud, 2015, pp. 143

Vom Häschen, das nicht einschlafen wollte

Niit, 1973, pp. 16

Vėjai galvoj

Mänd, 1966, pp. 79

Wo ist die Liebe? (Where is Love?)

Vainola, 2015, pp. 31

Zwischen zwei Tönen (Between Two Sounds)

Sildre, 2021, pp. 224

 Porsas Pamp

Tungal, 1993, pp. 32

¿Quién está haciendo este ruido? (Tap, tap!)

Pikkov, 2021, pp. 40

Így mennek nálunk a dolgok (The Way Things Are With Us)

Saar, 2018, pp. 136

Şi iarăşi Manson, Jumagheata şi Barba de Muschi

Raud, 1993, pp. 208

Šeit biju es. Pirmais arests (I Was Here. The First Arrest)

Henno, 2006, pp. 193

Šiek tiek paikos istorijos (Slightly Silly Stories)

Raud, 2018, pp. 96

Żona dla taty! (How My Dad Got a New Wife)

Reinaus, 2019, pp. 206

Žaidimas yra tikrove

Leesalu, 2010, pp. 293

Η ιστορία με τους ιπτάμενους δίσκους (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1982, pp. 224

Ёжик Феликс

Tungal, 2014, pp. 168

Іграшкова вода (Playing With Water)

Niit, 1975, pp. 32

Агу Сихвка говорит правду (Agu Sihvka Explains)

Rannap, 1974, pp. 118

Азбука лесной жизни

Vainola, 2009, pp. 63

Айынын ейи

Raud, 1978, pp. 32

Альфа + Ромео

Rannap, 1983, pp. 223

Арабелла - дочь пирата (Arabella, the Pirate’s Daughter)

Pervik, 2011, pp. 342

Аша сау аша

Raud, 1962, pp. 20

Баба-Мора

Pervik, 1977, pp. 53

Баба-Мора (Old Mother Kunks)

Pervik, 2014, pp. 112

Баба-Мора и капитан Трумм

Pervik, 1983, pp. 56

Барбара и летние собаки

Tungal, 2012, pp. 100

Барбара и осенние собаки

Tungal, 2012, pp. 96

Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы (Velvet and Sawdust, a.k.a. Comrade Kid and the ABC)

Tungal, 2012, pp. 204

Барьер трех минут (The Rooster Hop)

Rannap, 1982, pp. 200

Битва в Вороньей роще или Деревенские истории

2017, pp. 112

Божья коровка и Пингвин (The Ladybug and the Penguin)

Saksatamm, 2015, pp. 49

В один прекрасный грустный день

Tungal, 1991, pp. 40

Важные вещи

Ausman, 2014, pp. 173

Веселая иволга

Mänd, 1968, pp. 17

Весна и какашка (Poo and Spring)

Kivirähk, 2010, pp. 95

Ветер в голове

Mänd, 1966, pp. 91

Вецер у галаве

Mänd, 1971, pp. 94

Вогонь у затемненому мiстi

Raud, 1972, pp. 136

Все мы умники (Everyone’s the Smartest)

2018, pp. 82

Вултурул чел де пе урмэ (The Last of White Feathers)

Rannap, 1981, pp. 176

Вымышляндия (Wonderland)

Niit, 1980, pp. 23

Гном дек унала

Niit, 2007, pp. 44

Грета

Vainola, 2012, pp. 60

Даниил Второй (Daniel the Second)

Hinrikus, 2017, pp. 112

Дельфин и русалка, или, Озёрные истории

Stalnuhhin, 2020, pp. 128

День охоты на крота, или, Дворовые истории

Stalnuhhin, 2017, pp. 104

Догры созлы оглан (Agu Sihvka Explains)

Rannap, 1989, pp. 56

Друзі Вовчика (Wolf’s Friends)

Tomusk, 2020, pp. 26

Дядя Мати, ветеринар (Uncle Mati, Veterinarian)

Põhjala, 2020, pp. 112

Дядя Отто и Рак Ракович

Saksatamm, 2017, pp. 88

Ефрейтор Йымм (Private Grizz)

Rannap, 1975, pp. 270

Жираф = Kaelkirjak (The Giraffe)

Kivirähk, 2008, pp. 79

Зайчонок – черные глазки

Niit, 1972, pp. 14

Зимняя сказка

Topelius, 1992, pp. 104

Золотая песенка

Mänd, 1980, pp. 68

Зэмос учыр : нылпиослы кылбуръёс, веросъёс

Raud, 2008, pp. 71

И отново Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада

Janeva-Mednikarova, 1988, pp. 272

И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Часть 1

Raud, 1982, pp. 150

И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Часть 2

Raud, 1984, pp. 128

Игра в пиратов (Pirate Game)

Henno, 2012, pp. 127

Изи ӹдӹр Пилли-Ри

Niit, 2005, pp. 91

Истории Мириам (Tales of Miriam)

Pedmanson, 2010, pp. 88

Истории про Петру (The Stories of Petra)

Kass, 2011, pp. 96

История о Домике, который искал себе жильцов (The Story of the Little House Who Wanted to Be a Home)

Raud, 2020, pp. 32

История с „летающими тарелками” (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1977, pp. 128

История с „летящи чинии” (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1978, pp. 228

Каарел с тележкой (Carl the Wheelbarrow Boy)

Kass, 2010, pp. 70

Каари помогает маме (Kaari is a Helper)

Pervik, 1975, pp. 24

Как барсучонок пчёл пересчитывал, или, Лесные истории

Stalnuhhin, 2017, pp. 111

Как бояться, если совсем не страшно или Чердачные истории

Stalnuhhin, 2017, pp. 112

Как искали елку

Niit, 1954, pp. 20

Как папа новую жену искал (How My Dad Got a New Wife)

Reinaus, 2021, pp. 183

Как работать президентом (Stories of a President)

Pervik, 2013, pp. 71

Как раскладывать пуговицы

Toomet, 1984, pp. 48

Как у нас идут дела (The Way Things Are With Us)

Saar, 2017, pp. 119

Как я однажды

Hainsalu, 2005, pp. 23

Калевiпоег (Kalev’s Son)

Kreutzwald, 1975, pp. 100

Калевипоэг (Kalev’s Son)

Kreutzwald, 1978, pp. 103

Карантыш (Raggie)

Raud, 1974, pp. 30

Карнавал и картофельный салат (Carnival and Potato Salad)

Kivirähk, 2016, pp. 128

Каспер и пять умных кошек (Casper and Five Wise Cats)

Kass, 2010, pp. 72

Кинокамера, которая хотела все знать

Raud, 1971, pp. 16

Кинокамерае, ки хама чизро донистан мехост

Raud, 1986, pp. 16

Клопиная книга. Обитатели аэропорта не сдаются (The Airport Bugs Fight On)

Look, 2019, pp. 200

Котките и мишките

Raud, 1990, pp. 32

Криминалисты из третьего «А» (The Forensics Kids of Class 3A)

Tomusk, 2017, pp. 96

Криминальные пирожки с сосисками : криминалисты из четвёртого «А» (The Criminal Hot-Dog Pastries: The Forensics Kids of Class 4A)

Tomusk, 2017, pp. 115

Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой? (Kristiina, the Middle One)

Tungal, 2009, pp. 135

Круглая ли Земля? (Is the Earth Round?)

Pärn, 1980, pp. 22

Крылль (The Book of Krõll)

Niit, 1984, pp. 48

Крыль

Niit, 1974, pp. 18

Кузнечик вышел погулять (A Grasshopper Went Walking)

Enno, 1986, pp. 8

Куча мала

Tungal, 1984, pp. 48

Легенда о Старом Тоомасе : несказанно увлекательная история

Helbemäe, 2012, pp. 64

Ленни и Таллинн

Kasser, 2011, pp. 72

Лесной воскресник

Valter, 2019, pp. 58

Лесные соседи

Raud, 1982, pp. 22

Лето Маари (Maari’s Summer)

Rannap, 2002, pp. 108

Лийсу

Vilep, 2008, pp. 56

Лимпа и пираты

Kivirähk, 2009, pp. 136

Лишь бы чего не случилось

Lember, 1988, pp. 77

Лотте из Деревни Изобретателей (Lotte from Gadgetville)

Kivirähk, 2009, pp. 257

Лягушка и экскаватор

Raud, 1977, pp. 59

Малышка Марта (Marta's toes)

Petrone, 2015, pp. 92

Мальчик с рожками

Luts, 2014, pp. 55

Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада

Raud, 1980, pp. 272

Мартов хлеб (Mart Makes Dessert)

Kross, 1974, pp. 72

Медвежий дом

Raud, 1974, pp. 32

Мидри музъем (Wonderland)

Niit, 2008, pp. 80

Мир природы

Värva, 2010, pp. 61

Мир с Пернатой и Мохнатым (The World with Feathered and Furry)

Pervik, 2004, pp. 262

Морские приключения и заботы корабельного гнома Клабаутермана (Klabautermann's Problem)

Pervik, 2014, pp. 104

Мортен на Корабле дураков (Morten on a Ship of Fools)

Jancis, 2012, pp. 96

Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 1

Raud, 1976, pp. 95

Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 2

Raud, 1978, pp. 104

Муфтик, пiвчеревичок i мохобородько

Raud, 1979, pp. 72

Муфтик, пiвчеревичок i мохобородько. Книга 2

Raud, 1981, pp. 76

Мый коча лиям ыле гын : ойлымаш-влак

Koff, 2020, pp. 27

Мышка, знавшая иностранные языки (The Mouse Who Spoke Foreign Languages)

Saksatamm, 2017, pp. 87

Мышонок, у которого не было санок (The Mouse Who Had No Sled)

Lepp, 2018, pp. 24

Мӱгинде пий : йоча ойлымаш-влак (Ten Little Butterflies)

Koff, 2017, pp. 63

Наша Эстония

Petrone, 2018, pp. 65

Немного забавные картинки

Valter, 2019, pp. 93

Нержавеющая сабля

Raud, 1976, pp. 144

Нублик (Nublu )

Rannap, 1974, pp. 52

О историе ку „фарфурий збурэтоаре” (A Story with Flying Saucers)

Raud, 1980, pp. 184

Огонь в затемненном городе

Raud, 1970, pp. 176

Озорной Крыль

Niit, 1980, pp. 18

Оливия открывает мир (Olivia and the First World)

Soans, 2005, pp. 64

Оповідання про Трійну й Тааві (Stories about Triinu and Taavi)

Niit, 1977, pp. 24

Оскар и вещи (Oskar and the Things)

Kivirähk, 2019, pp. 249

Отть в космосе

Niit, 1979, pp. 20

Пiдпiльна труба (Funeral of the Black Sheep)

Rannap, 1972, pp. 155

Папа, я и зайчонок

Niit, 1982, pp. 20

Паула

Pervik, 2011, pp. 200

Паула : выпускной в детскoм садy

Pervik, 2007, pp. 47

Паула : продолжение

Pervik, 2013, pp. 246

Перкёльт

Illipe-Sootak, 2014, pp. 74

Пилле-Рийн

Niit, 1986, pp. 16

Пилле-Рийн

Niit, 1975, pp. 16

Пилле-Рийн

Niit, 1977, pp. 62

Пинтс и Тутсик. I часть

Vallik, 2014, pp. 117

Пинтс и Тутсик. II часть

Vallik, 2017, pp. 118

Пламъци в затьмнения град

Raud, 1973, pp. 159

Подпечник (The Goblin of the Heart)

Kunder, 1985, pp. 16

Поки (The Poku Book)

Valter, 2019, pp. 143

Поки (The Poku Book)

Valter, 2014, pp. 144

Поки и все-все-все (The Poku Book)

Valter, 2016, pp. 320

Покъёс сярысь лыдзет (The Poku Book)

Valter, 2010, pp. 143

Половина собаки

Tungal, 1991, pp. 239

Последний орлан - Белое перо (The Last of White Feathers)

Rannap, 1971, pp. 128

Последният орел бялото перо (The Last of White Feathers)

Rannap, 1977, pp. 159

Поцелуй лягушку! (A Frog Kiss)

Kivirähk, 2014, pp. 36

Пошли смешинки на Певческий праздник

Tungal, 2011, pp. 72

Привет, Волли!

Tomusk, 2012, pp. 128

Признания Сказочника

Saksatamm, 2016, pp. 88

Приключенията на президента (Stories of a President)

Pervik, 2009, pp. 50

Пропавшее рождество

Vilep, 2010, pp. 16

Пукейлэн мадёсъёсыз (Poku Stories)

Valter, 2010, pp. 179

Путешествие Лотты в тёплые края (Lotte’s Journey South)

Kivirähk, 2017, pp. 151

Пятёрка ничейных щенков

Müürsepp, 2013, pp. 136

Пілле Рійн

Niit, 1984, pp. 87

Рассказ о дубке

Püttsepp, 2015, pp. 48

Рассказы о Пилле-Рийн

Niit, 1967, pp. 95

Рассказы о Трийну и Таави (Stories about Triinu and Taavi)

Niit, 1974, pp. 24

Рассказы о животных : Кролик Тупсик. Щенок Торру. Мышелов Виугу

Rannap, 2014, pp. 175

Регенче Пондаш, Пелботинке да Пуншокш

Raud, 2008, pp. 123

Рехень Пандаш, Ыжга дä Пелейыдал

Raud, 2006,

Рыба ходит, колобродит

Raud, 2003, pp. 48

Сiпсик (Raggie)

Raud, 1969, pp. 63

Сагча дар бағал

Mänd, 1978, pp. 32

Синяя бабочка

Ristikivi, 2015, pp. 223

Сипсик (Raggie)

Raud, 1982, pp. 48

Сипсик (Raggie)

Raud, 2013, pp. 48

Сипсик (Raggie)

Raud, 2010, pp. 111

Сипсик (Raggie)

Raud, 1972, pp. 64

Сипсик – ловъя акань (Raggie)

Raud, 2006, pp. 36

Сирли, Сийм и секреты = Sirli, Siim ja saladused (Sirli, Siim and the Secrets) (Sirli, Siim and the Secrets)

Kivirähk, 2008, pp. 184

Сказка про зайчонка, который не хотел спать

Niit, 1974, pp. 14

Сказки одного лета

Raud, 1978, pp. 18

Смотри - и увидишь (How Can You Learn to See?)

Valter, 2020, pp. 58

Собака в кишені

Mänd, 1970, pp. 31

Собака в кишені

Mänd, 1986, pp. 36

Собачка в кармане

Mänd, 1971, pp. 32

Сорванец (Ants-in-Pants)

Raamat, 1979, pp. 20

Старинные эстонские народные сказки

Kreutzwald, 2018, pp. 303

Так или так

Raud, 1963, pp. 18

Так или так?

Raud, 1954, pp. 17

Так цi так

Raud, 1960, pp. 17

Так чи так

Raud, 1956, pp. 32

Тильда и Пылевичок (Tilda and the Dust Angel)

Kivirähk, 2019, pp. 143

Тобиас и второй «Б» (Tobias, Second Grade)

Raud, 2018, pp. 104

Товарищ ребенoк и взрослые люди (Comrade Kid and the Grown-Ups)

Tungal, 2010, pp. 208

Три черных пера

Mänd, 1972, pp. 71

Украденный оранжевый велосипед (The Stolen Orange Bicycle)

Keränen, 2013, pp. 88

Умелый маляр

Niit, 1974, pp. 35

Фок ын орашул камуфлат

Raud, 1973, pp. 176

Фруктовый дракон (The Fruit Dragon)

Kangro, 2019, pp. 30

Хвостатые из Кистеляндии (The Brushtails)

Valter, 2020, pp. 101

Хеннунинг саргузаштлари

Mänd, 1975, pp. 79

Храбрый Койот Оскар (Oskar the Brave Coyote)

Tammesaar, 2020, pp. 151

Храбрый Тоомас : легенда старого Таллина (Brave Toomas, hero of old Tallinn)

Mets, 2012, pp. 56

Цара фантезией (Wonderland)

Niit, 1985, pp. 47

Чаромора (Old Mother Kunks)

Pervik, 1988, pp. 111

Четыре дня Маарьи

Tungal, 1986, pp. 143

Чтобы добрые феи хранили тебя (May the Good Fairies Watch Over You)

Hinrikus, 2019, pp. 104

Чудные истории (Slightly Silly Stories)

Raud, 2014, pp. 92

Чёртова дюжина историй про Домовёнка

Illipe-Sootak, 2014, pp. 76

Шейлеми я бейле

Raud, 1961, pp. 17

Шемаллы келле

Mänd, 1983, pp. 82

Эрнесто и его кролики (Ernesto’s Rabbits)

Raud, 2012, pp. 176

Эстония – мой дом

Toomet, 2016, pp. 143

Юку, комар и слон

2015, pp. 164

Я принадлежу себе (I Am My Own)

Püttsepp, 2017, pp. 44

Արջի տունը

Raud, 1981, pp. 36

ԳԼԽՈԵՄ ՔԱՄԻ ԿԱ

Mänd, 1971, pp. 83

ՅՈԹ ԾՈՎԻՑ ԱՅՆ ԿՈՂՄ

Tungal, 2012, pp. 28

القرد الذي رفض أن يفقد ذيله

Toomet, 1987, pp. 20

თავქარიანი

Mänd, 1969, pp. 66

საკუთარ თავს ვეკუთვნი (I Am My Own)

Püttsepp, 2018, pp. 56

„Ich bin doch nicht dumm!” sagte das Wildschwein

Raud, 1986, pp. 32

みっつのねがい (Three Wishes)

Raud, 2012, pp. 56

ピンクだいすき! (Emma Loves Pink)

Raud, 2014, pp. 36

モーラばあさんの超能力 (Old Mother Kunks)

Pervik, 1991, pp. 119

太阳去度假 (The Sun Goes on Holiday)

Kangilaski, 2018, pp. 32

爱沙尼亚童话 (Estonian Fairy Tales)

Jakobson, 2010, pp. 103

날아라, 고양이 (The Old Broken Cat)

Laan, 2017, pp. 32

생각하는 아이 (A Serious Thought)

Taul, 2017, pp. 63

세상에서 하나뿐인 썰매 (The Mouse Who Had No Sled)

Lepp, 2017, pp. 23

엄마가 작아졌어요 (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)

Raud, 2019, pp. 131

작은 사랑 이야기 (A Little Love Story)

Navi, 2020, pp. 32

잠 못 드는 수지를 위하여 (Susie and the Lost Sleep)

Reinaus, 2018, pp. 32

  • ELLSA 2025
  • Info
  • Contact
  • Partners
  • API for developer
  • Estonian Children’s Literature Centre
1KDigital