Indrek Koff on sündinud 1975. aastal Pärnus. Ta on lõpetanud Pärnu Sütevaka Humanitaargümnaasiumi 1993. aastal ja Tartu ülikooli prantsuse keele ja kirjanduse eriala bakalaureuseõppe 1999. aastal. Töötanud tõlgi ja tõlkijana. Olnud õppejõud Tartu Ülikoolis, Eesti Humanitaarinstituudis ja Tallinna Ülikoolis. Härra Tee & proua Kohvi OÜ (varasema nimega Indrek Koffi tõlketalu) juhataja 2003. aastast. Eesti Tõlkijate ja Tõlkide Liidu ja Eesti Kirjanike Liidu liige, Eesti-Prantsuse Leksikograafiaühingu asutajaliige (esimees 2004–2006). Abielus Eva Koffiga, nelja lapse isa.
Tõlkinud ilu- ja aimekirjandust prantsuse, portugali, inglise keelest. Lastele tõlkinud Jean-Claude Mourlevat’ „Ookeani kutse” (Paabeli Torni tõlkeauhind 2014), Alfred J. Churchi „Ilias poistele ja tüdrukutele” ja „Odüsseia poistele ja tüdrukutele” ja Maude Radford Warreni „Kuningas Arthuri lood”. Kirjutanud lasteraamatuid ja lastenäidendi „Laste hotell” (koos Eva Koffiga).
Auhinnad
2016Hea lasteraamat („Ilusti”)
2014Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinna nominent („Kirju koer”)
Tartu lastekirjanduse auhinna (Lapsepõlve auhind) nominent („Koju”)
Paabeli Torni auhind (Jean-Claude Mourlevat. „Ookeani kutse”)
2013Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinna nominent („Kui ma oleksin vanaisa”)
2011Põlvepikuraamatu konkurss, äramärgitud töö („Meie suur puu”)