Genre
Language
Author
Publisher
Sort
"Мальчик с рожками" и другие эстонские сказки
Luts, 2017, pp. 104
10 Cakes (10 Cakes)
Hainsalu, 1990, pp. 24
10 Kuchen (10 Cakes)
Hainsalu, 1991, pp. 24
10 блинчиков (10 Cakes)
Hainsalu, 1991, pp. 24
A Serious Thought (A Serious Thought)
Taul, 2020, pp. 63
A Summer’s Tales
Raud, 1981, pp. 16
A casa do urso
Raud, 1984, pp. 48
A che piano va? (Lift )
Vainola, 2016, pp. 32
A lenhajú kislány
Niit, 1970, pp. 78
A mumus és a Facebook (The Ghost and Facebook)
Kivirähk, 2020, pp. 127
A repülő csészealjak története (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1985, pp. 223
Aavepyöräilijä (The Phantom Cyclist)
Keränen, 2020, pp. 165
Agu Sihvka meint es ehrlich (Agu Sihvka Explains)
Rannap, 1981, pp. 134
Agu Sihvka mówi prawdę (Agu Sihvka Explains)
Rannap, 1978, pp. 104
Aha! (Heureka!)
Heinsalu, 2020, pp. 48
Alfa + Romeo (Alfa+Romeo)
Rannap, 1981, pp. 94
Als Kühne recken durch die Lande zogen : die Abenteuer des Kalevipoeg (Kalev’s Son)
Kreutzwald, 1988, pp. 77
Amadeus og Ludvig (Snow White and Pitch Black)
Rand, 2020, pp. 36
Anna's teeth
Petrone, 2013, pp. 92
Anu ja Sipsik
Raud, 1979, pp. 40
Anu und Flickerl
Raud, 1978, pp. 40
Arabella die Piratentochter (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Pervik, 1985, pp. 190
Arabella, jūras laupītāja meita (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Mālbergs, 1994, pp. 190
Arabella, merirosvon tytär (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Pervik, 1987, pp. 218
Arabella, the Pirate's Daughter (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Pervik, 2011, pp. 320
Arabenla con gái tên cướp biển (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Pervik, 1987, pp. 213
Aranella, dcera piráta (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Pervik, 1988, pp. 270
Armando (Armando)
Keränen, 2020, pp. 55
Armando muuttaa Suomeen (Armando)
Keränen, 2019, pp. 93
At Our Farm
Niit, 1988, pp. 12
Atkal šie naksitrallīši
Raud, 1992, pp. 239
Atomiukas (Atom-Boy)
Beekman, 1969, pp. 23
Atomiukas ir Kibernetinė Meška (Atom-Boy and the Cyber Bear)
Beekman, 1971, pp. 40
Az utolsó fehértollú (The Last of White Feathers)
Rannap, 1977, pp. 203
Balionėlis
Pervik, 1972, pp. 260
Bear Cub Lucas Wants to Play the Violin
Künnapas, 2019, pp. 48
Bear’s House
Raud, 1984, pp. 48
Beli in črni muc (Snow White and Pitch Black)
Rand, 2018, pp. 25
Berts un otrā B (Tobias, Second Grade)
Raud, 2013, pp. 144
Biały jak śnieg i czarny jak węgiel (Snow White and Pitch Black)
Rand, 2018, pp. 26
Biedrs bērns un lielie cilvēki (Comrade Kid and the Grown-Ups)
Tungal, 2018, pp. 239
Big Peter and Little Peter (Big Peter and Little Peter)
Kunder, 1986, pp. 31
Bliv Her, Per! (Stay here Pärt!)
Saar, 2021, pp. 25
Bocian a žaba
Raud, 1979, pp. 20
Bog Bogey and Lizard (Bog Bogey and Lizard)
Pervik, 1988, pp. 79
Bonte tapijten (Colourful Carpets)
Toomet, 1989, pp. 24
Brīnumzeme (Wonderland)
Niit, 1984, pp. 32
Būt sliktai meitenei ir dievīgi (It’s Damn Good to Be a Bad Girl)
Kaldmaa, 2019, pp. 127
Cats and Mice
Raud, 1990, pp. 31
Cerdito y su barriga hambrienta (The Piglet and His Hungry Tummy)
Mildeberg, 2018, pp. 24
Colourful Carpets (Colourful Carpets)
Toomet, 1987, pp. 22
Comme ceci ou comme cela
Raud, 1958, pp. 16
Cosa è successo al coccodrillo? (What Happened to the Crocodile?)
Moskvina, 2020, pp. 37
Cuentos tradicionales estonios
2014, pp. 182
Cypliukas (Raggie)
Raud, 1965, pp. 48
Cypliukas; Ana ir Cypliukas (Raggie)
Raud, 1982, pp. 88
Da Solen tog på ferie (The Sun Goes on Holiday)
Kangilaski, 2020, pp. 36
Das Haus am Waldrand (Little House on the Edge of the Forest )
Rannap, 1983, pp. 80
Das Ohr (Kõrv )
Raud, 2020, pp. 32
Das ist Pille-Riin
Niit, 1971, pp. 127
Das naseweise Ei (The Haughty Egg)
Raud, 1982, pp. 41
Daudzpusīgais ronis
Tungal, 2014, pp. 68
De Schiet un dat Fröhjohr (Poo and Spring)
Kivirähk, 2015, pp. 76
Den lille sultne grisebasse (The Piglet and His Hungry Tummy)
Mildeberg, 2020, pp. 24
Der Schiet und das Frühjahr (Poo and Spring)
Kivirähk, 2015, pp. 80
Der Storch und der Frosch
Raud, 1977, pp. 18
Der grosse Peter und der kleine Peter (Big Peter and Little Peter)
Kunder, 1987, pp. 31
Der schönste Rock der Welt (The Prettiest Skirt)
Sillaste, 2021, pp. 24
Det hemmelige kattebageri (The Cats' Secret Bakery)
Läks, 2021, pp. 45
Det näsvisa ägget (The Haughty Egg)
Raud, 1986, pp. 40
Die Geschichte mit den fliegenden Untertassen (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1976, pp. 204
Die Geschichte vom Maler
Niit, 1980, pp. 48
Die Geschichte von Herrn Vogel (Mister Bird’s Story)
Raud, 2010, pp. 35
Die Geschichte von der teppichbunten Welt (Colourful Carpets)
Toomet, 1987, pp. 24
Die Kunksmuhme (Old Mother Kunks)
Pervik, 1979, pp. 120
Die Legende vom Alten Thomas : eine abenteurliche Geschichte
Helbemäe, 2012, pp. 64
Die wissbegierige Filmkamera
Raud, 1975, pp. 15
Dievčatko Pille-Riin
Niit, 1972, pp. 80
Dobrodružstvá Rukávnika, Sandálika a Machnáčika
Raud, 1982, pp. 124
Draugė mergaitė ir suaugė žmonės (Comrade Kid and the Grown-Ups)
Tungal, 2013, pp. 215
Drei lustige Gesellen. Buch 1
Raud, 1975, pp. 92
Drei lustige Gesellen. Buch 2
Raud, 1984, pp. 96
Drei lustige Gesellen. Buch 3
Raud, 1983, pp. 143
Drei lustige Gesellen. Buch 4
Raud, 1983, pp. 128
Dwa Michaly (Big Peter and Little Peter)
Kunder, 1987, pp. 31
Egemaljuna Eterno
Mänd, 1991, pp. 35
Ei mikään kiltti tyttö (How Are You, Ann?)
Vallik, 2002, pp. 224
Einen Tag ganz brav (Nice)
Koff, 2018, pp. 54
Einhver Ekkineinsdóttir (The Story of Somebody Nobodysdaughter's Father)
Kaldmaa, 2016, pp. 106
El duendecillo del hogar (The Goblin of the Heart)
Kunder, 1983, pp. 16
El último plumablanca (The Last of White Feathers)
Rannap, 1978, pp. 133
Ellie’s Voice, or Trööömmmpffff (Trööömmmpffff, or Eli’s Voice)
Raud, 2020, pp. 37
Emily e un mare di cose (Emily and a Whole Bunch of Things)
Raud, 2019, pp. 48
Emily et tout un tas de choses (Emily and a Whole Bunch of Things)
Raud, 2015, pp. 36
Estonian Child – Mild and Wild (Estonian Child – Mild and Wild)
Vainola, 2017, pp. 48
Estonian fairytales (Estonian Fairy Tales)
Jakobson, 2007, pp. 152
Estonian folktales : The Heavenly Wedding
2015, pp. 157
Everyone’s the Smartest (Everyone’s the Smartest)
2018, pp. 88
Feuer in einer verdunkelten Stadt
Raud, 1975, pp. 216
Fikmik (Raggie)
Raud, 1976, pp. 48
Flickerl (Raggie)
Raud, 1968, pp. 48
Fredrik upptäcker att jordklotet är rünt (Is the Earth Round?)
Pärn, 1983, pp. 23
Frösche küssen (A Frog Kiss)
Kivirähk, 2015, pp. 37
Gaisa baloninš
Pervik, 1972, pp. 254
Gardežu atlants (The Sweet Tooth´s Atlas)
Pruuli, 2014, pp. 136
Geschichten um Triinu und Taavi (Stories about Triinu and Taavi)
Niit, 1973, pp. 28
Grace & The Magic Flame
Raus, 2016, pp. 25
Gărgăuni în cap
Mänd, 1969, pp. 85
Hiljaisuuden äänet
Vilep, 2013, pp. 45
Hipek i Flipek
Raud, 1956, pp. 16
Historie trochę szalone (Slightly Silly Stories)
Raud, 2015, pp. 92
Hopeinen aarrearkku (The Hidden Silver Treasure Chest)
Keränen, 2010, pp. 123
Hopp i säng! (Hush-a-By Baby! Bedtime Stories by Estonian Fathers)
Pedmanson, 2007, pp. 108
I знову Муфтик, Пiвчеревичок та Мохобородько
Raud, 1988, pp. 136
Ihmeellinen maalari
Niit, 1974, pp. 35
Itt jártam : az első letartóztatás (I Was Here. The First Arrest)
Henno, 2010, pp. 196
It’s pancake time! (It’s Pancake Time!)
Sillaste, 2015, pp. 26
Ja, Jonasz i cała reszta (The Way Things Are With Us)
Saar, 2018, pp. 150
Jak zając hodował ryby
Raud, 1976, pp. 35
Janin seikkailut Varjomaassa
Vilep, 2013, pp. 53
Jeder macht Kunst auf seine Weise (Everyone Makes Art Their Own Way)
Sillaste, 2017, pp. 35
Jefreitorius Jemas (Private Grizz)
Rannap, 1983, pp. 261
Jelly-berries
Mänd, 1986, pp. 47
Johnny og 7 vinir hansara
Väljal, 2010, pp. 24
Juhanas Salus ir jo draugai (Salu Juhan and His Friends)
Rannap, 1967, pp. 132
Juku, Kalle ja laivanhaltia Tallinnassa
Tungal, 2002, pp. 47
Jussike's seven friends
Väljal, 2014, pp. 24
Jас бев тука (I Was Here. The First Arrest)
Henno, 2015, pp. 160
Kaappipeikot
Vilep, 2013, pp. 43
Kaappipeikot ovat täällä taas (The Cupboard-Door Monsters, Back Again)
Vilep, 2013, pp. 64
Kaappipeikot planeetta X
Vilep, 2013, pp. 56
Kabouter happie
Raud, 1988, pp. 15
Kadonneen pojan tapaus
Raud, 1970, pp. 84
Kadrin päiväkirja (Kadri )
Rannamaa, 2014, pp. 199
Kaikkein vahvin isä
Park, 2011, pp. 12
Kaip laikaisi, Ana? (How Are You, Ann?)
Vallik, 2005, pp. 174
Kaka un pavasaris (Poo and Spring)
Kivirähk, 2012, pp. 102
Kalevipoeg (Kalev’s Son)
Kreutzwald, 1981, pp. 104
Kalevipoeg = O filho de Kalev (Kalev’s Son)
Kreutzwald, 2001, pp. 95
Kalevipoegs (Kalev’s Son)
Raud, 1964, pp. 98
Karhun talo
Raud, 1975, pp. 32
Karnevāls un kartupeļu salāti (Carnival and Potato Salad)
Kivirähk, 2016, pp. 95
Kas ar tevi notika, Anna? (What Happened To You, Ann?)
Vallik, 2009, pp. 279
Katz und Maus
Raud, 1990, pp. 32
Kaķītis un Ūpītis (Kitty and Owlie)
Valter, 2019, pp. 48
Keksijäkylän Lotta (Lotte from Gadgetville)
Kivirähk, 2008, pp. 258
Kissat ja hiiret
Raud, 1991, pp. 31
Klaabu (Klaabu )
Rannap, 1987, pp. 47
Ko darīt, Anna? (What Now, Ann?)
Vallik, 2006, pp. 159
Koer taskus (in marathi)
Mänd, 1982, pp. 26
Koira taskussa
Mänd, 1991, pp. 32
Koiranne alkaa kohta kukkia (Poo and Spring)
Kivirähk, 2016, pp. 79
Konec černého supa
Raud, 1962, pp. 142
Konkkamuori
Pervik, 1975, pp. 60
Konkkamuori ja kapteeni Trummi
Pervik, 1978, pp. 66
Koty i myszy
Raud, 1989, pp. 32
Kristiina, se keskimmäinen
Tungal, 1994, pp. 94
Księżniczki nieco zakręcone (Princesses with a Twist)
Raud, 2015, pp. 107
Kun Musti muni mummon (Carnival and Potato Salad)
Kivirähk, 2018, pp. 61
Kundasta Suursaareen
Parijõgi, 2017, pp. 25
Kā tev klājas, Anna? (How Are You, Ann?)
Vallik, 2002, pp. 215
Kурноска на метле (Little Witch Buttonnose)
Kass, 2015, pp. 96
La Leyenda del Viejo Tomas : una historia realmente fascinante
Helbemäe, 2012, pp. 64
La curiosa historia del señor Pájaro (Mister Bird’s Story)
Raud, 2011, pp. 34
La gatta vagabonda (The Wandering Cat)
Pervik, 2014, pp. 28
La principessa e lo scheletro (Princess Lulu and Mr Bones)
Raud, 2015, pp. 189
La storia del leprotto che non voleva addormentarsi
Niit, 1975, pp. 16
Le jour où j’ai appris à voler (Ten Little Butterflies)
Koff, 2018, pp. 94
Le storie di Tina e Tino (Stories about Triinu and Taavi)
Niit, 1976, pp. 28
Le thé des poissons et autres histoires (Slightly Silly Stories)
Raud, 2013, pp. 95
Legenda Vanhasta Toomaksesta : jännityskertomus vailla vertaa
Helbemäe, 2012, pp. 64
Legenda par Veco Tomasu
Helbemäe, 2012, pp. 64
Legenden om Gamle Toomas : en riktigt spännande historia
Helbemäe, 2012, pp. 64
Lemūriukas Vilius iškeliauja (Ville the Lemur Flies the Coop)
Look, 2019, pp. 176
Lenni y Tallin
Kasser, 2012, pp. 72
Lenny and Tallinn
Kasser, 2011, pp. 72
Lentokentän lutikat (The Airport Bugs Fight On)
Look, 2018, pp. 206
Lentävän lautasen arvoitus (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1975, pp. 141
Les Secrets (Sirli, Siim and the Secrets)
Kivirähk, 2020, pp. 196
Les punaises de l’aéroport font de la résistance (The Airport Bugs Fight On)
Look, 2019, pp. 339
Les sept amis du P’tit Jacques
Väljal, 2019, pp. 24
Lidojošie šķīvji (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1977, pp. 214
Lidostas blaktis nepadodas (The Airport Bugs Fight On)
Look, 2019, pp. 208
Lietajúce taniere (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1981, pp. 211
Lift (Lift )
Vainola, 2015, pp. 32
Liftas (Lift )
Vainola, 2016, pp. 32
Lila királylány (The Violet Princess)
Dóka, 2014, pp. 127
Little House on the Edge of the Forest (Little House on the Edge of the Forest )
Rannap, 1983, pp. 80
Lokio trobelė
Raud, 1974, pp. 32
Lote no Izgudrotāju ciema (Lotte from Gadgetville)
Kivirähk, 2010, pp. 257
Lote un menessakmens noslepums (Lotte and the Secret of the Moon Rock)
Põldma, 2014, pp. 337
Lotes ceļojums uz dienvidiem (Lotte’s Journey South)
Kivirähk, 2013, pp. 151
Lotte. L’avventuroso viaggio al sud (Lotte’s Journey South)
Kivirähk, 2019, pp. 149
Lāča māja
Raud, 1982, pp. 24
Maailman napa (The Center of the World)
Sildre, 2011, pp. 37
Maaliviivalla (At the Goal Line)
Keränen, 2014, pp. 208
Maari’s Sommer (Maari’s Summer)
Rannap, 1988, pp. 165
Maari’s Summer (Maari’s Summer)
Rannap, 1987, pp. 159
Maggie and the Pink Rat
Saar, 2018, pp. 146
Majolenka
Niit, 1982, pp. 120
Mamin zmaj (Mommy’s Dragon)
Jaaks, 2020, pp. 33
Mamin zmaj (Mommy’s Dragon)
Jaaks, 2020, pp. 33
Manşon, Jumaghiată şi Barbă de Muşchi
Raud, 1985, pp. 200
Marks, maģija un vilkate Vilma (Marius, Magic, and Lisa the Werewolf)
Reinaus, 2020, pp. 223
Marssivat mursut (Awesomesauce Guinea Pigs)
Ruder, 2019, pp. 32
Marta's toes (Marta's toes)
Petrone, 2013, pp. 92
Mecháček a jeho kamarádi
Raud, 1985, pp. 188
Mecháček a jeho kamarádi jedou k moři
Raud, 1990, pp. 249
Meskeország (Wonderland)
Niit, 1977, pp. 59
Mia ir priecīga (Happy Miia)
Selli, 2017, pp. 36
Micromamma (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)
Raud, 2018, pp. 124
Mister Bird’s Story (Mister Bird’s Story)
Raud, 2009, pp. 39
Mistä on pienet virolaiset tehty? (Estonian Child – Mild and Wild)
Vainola, 2018, pp. 48
Mohaszakall meg a többiek
Raud, 1979, pp. 119
Mohaszakállék újabb kalandjai
Raud, 1988, pp. 125
Monsieur Oiseau veut changer de peau (Mister Bird’s Story)
Raud, 2012, pp. 38
Mora nənə
Pervik, 1982, pp. 60
Naamioskirja
2016, pp. 56
Naksitralliši
Raud, 1990, pp. 189
Naksitralliši
Raud, 2010, pp. 191
Nein, so ist es nicht! (No, It Isn't So!)
Sillaste, 2017, pp. 48
Neobično i tome slično
Tungal, 2012, pp. 70
Neue und alte Geschichten um Triinu und Taavi
Niit, 1979, pp. 52
Niin vai näin
Raud, 1961, pp. 14
Nippet
Niit, 1982, pp. 18
Nogen passer på dig (Somebody Always Cares)
Vatsel, 2021, pp. 39
Noslēpumainais puķu čiepējs (The Mysterious Flower Snatcher)
Keränen, 2015, pp. 176
Nové a staré pribehy Triiny a Taaviho
Niit, 1982, pp. 51
Nozagts oranžs divritenis (The Stolen Orange Bicycle)
Keränen, 2011, pp. 101
Nublu (Nublu )
Rannap, 1975, pp. 52
Nukkumatin uudet höpöjutut
Vilep, 2017, pp. 56
Nukkumatin uusimmat höpöjutut
Vilep, 2017, pp. 64
Nurinkurin - Nuuti (Backwards)
Pärn, 1989, pp. 48
Nyasszu, a kiskutya
Mänd, 1982, pp. 27
Näpsäkäävät
Raud, 1986, pp. 129
O małpce, która nie chciała zmądrzeć
Toomet, 1986, pp. 20
O micuta poveste de iubire (A Little Love Story)
Navi, 2020, pp. 32
O mišku, ki ni imel sani (The Mouse Who Had No Sled)
Lepp, 2020, pp. 23
O opíčati, ktoré sa nechcelo vyvíjať
Toomet, 1987, pp. 20
Old Mother Kunks (Old Mother Kunks)
Pervik, 1986, pp. 111
Op de boerderij
Niit, 1988, pp. 12
Opowiadania o wesołych bliźniętach
Niit, 1985, pp. 51
Oranssi polkupyörä (The Stolen Orange Bicycle)
Keränen, 2011, pp. 126
Oskar i rzeczy (Oskar and the Things)
Kivirähk, 2018, pp. 299
Oskar in govoreči predmeti (Oskar and the Things)
Kivirähk, 2020, pp. 296
Oskars un lietas (Oskar and the Things)
Kivirähk, 2018, pp. 302
Ostražitý čáp
Raud, 1980, pp. 17
Ott w kosmosie
Niit, 1981, pp. 19
Ott’s Adventures in Space
Niit, 1982, pp. 18
Pabaldukai
Raud, 1998, pp. 229
Paskutinis Baltaplunksnis (The Last of White Feathers)
Rannap, 1973, pp. 175
Paula baigia vaikų darželį
Pervik, 2008, pp. 47
Paula ir Patrikas
Pervik, 2008, pp. 64
Pelkkää vedätystä (What Now, Ann?)
Vallik, 2004, pp. 176
Pensées nocturnes (A Serious Thought)
Taul, 2017, pp. 65
Perrito de bolsillo
Mänd, 1982, pp. 29
Perts sprukās (Pärt in a Pickle)
Saar, 2020, pp. 48
Piasek w kieszeni
Mänd, 1978, pp. 35
Pieni sarvipää
Luts, 2017, pp. 64
Piia Pikkuleipä muuttaa (Piia Biscuit Moves In)
Look, 2019, pp. 104
Pija Prjaņika un bandīti (Piia Biscuit and the Bandits)
Look, 2020, pp. 143
Pille Riin
Niit, 1982, pp. 92
Pille-Riin's Stories (in Georgian)
Niit, 1971, pp. 60
Pille-Riinin tarinat
Niit, 1967, pp. 94
Pilles Rīnas ludziņas
Niit, 1980, pp. 39
Pono Paukščio istorija (Mister Bird’s Story)
Raud, 2013, pp. 39
Potatoes, Cows and Cosmonauts
Tungal, 1991, pp. 80
Poķu grāmata (The Poku Book)
Valter, 2019, pp. 144
Poķu stāsti (Poku Stories)
Valter, 2020, pp. 179
Prezidents (Stories of a President)
Pervik, 2015, pp. 76
Primavera
Luts, 2014, pp. 432
Princese Skella un Leta kungs (Princess Lulu and Mr Bones)
Raud, 2011, pp. 206
Princese pa pastu (Princesses with a Twist)
Raud, 2016, pp. 108
Princeshat e Estonisë (Princesses with a Twist)
Raud, 2015, pp. 116
Princesse Lulu et monsieur Nonosse (Princess Lulu and Mr Bones)
Raud, 2014, pp. 208
Princesė Lulu ir ponas Skeletonas (Princess Lulu and Mr Bones)
Raud, 2015, pp. 134
Pripovijest o mišu koji nije imao sanjke (The Mouse Who Had No Sled)
Lepp, 2020, pp. 23
Prismuknjene zgodbe (Slightly Silly Stories)
Raud, 2019, pp. 92
Przygody Mufka, Chrobotka i Półbutka
Raud, 1985, pp. 96
Puokiai (The Poku Book)
Valter, 2008, pp. 143
Puokių istorijos (Poku Stories)
Valter, 2014, pp. 180
Puppy in the Pocket
Mänd, 1988, pp. 32
Półbutek, Chrobotek i Mufek
Raud, 1982, pp. 84
Pēdējais Baltspalvis (The Last of White Feathers)
Rannap, 1970, pp. 168
Que le paso al cocodrilo? (What Happened to the Crocodile?)
Moskvina, 2017, pp. 37
Què se'n va fer, del cocodril? (What Happened to the Crocodile?)
Moskvina, 2017, pp. 40
Raggie (Raggie)
Raud, 1992, pp. 95
Reggi (Raggie)
Raud, 1994, pp. 71
Rejsen til Sønderomvendt (Backwards)
Pärn, 1989, pp. 48
Resan till Baklängesboda (Backwards)
Pärn, 1989, pp. 49
Rukávnik, Sandálik a Machnáčik
Raud, 1980, pp. 108
Rēgs uz divriteņa (The Phantom Cyclist)
Keränen, 2020, pp. 160
Rīnas un Dāvja stāsti (Stories about Triinu and Taavi)
Niit, 1973, pp. 25
Sa majesté Ver-de-Terre et autres folles princesses (Princesses with a Twist)
Raud, 2013, pp. 151
Salaperäinen kukkavoro (The Mysterious Flower Snatcher)
Keränen, 2020, pp. 168
Salu Juhans un viņa draugi (Salu Juhan and His Friends)
Rannap, 1971, pp. 120
Samuels magiska kudde (Samuel’s Magic Pillow)
Kass, 2007, pp. 143
Sapalītis
Mänd, 1959, pp. 47
Sara, Simon in skrivnosti (Sirli, Siim and the Secrets)
Kivirähk, 2015, pp. 196
Schneemann Ludwigs größtes Glück (Ludwig the Snowman’s Lucky Day)
Tungal, 2017, pp. 24
Seitsemän pientä elefanttia (Seven Little Elephants)
Navi, 2017, pp. 40
Sekretna kocia piekarnia (The Cats' Secret Bakery)
Läks, 2019, pp. 47
Sirli, Sīms un noslēpumi (Sirli, Siim and the Secrets)
Kivirähk, 2009, pp. 198
Sirlė, Simas ir slėpiniai (Sirli, Siim and the Secrets)
Kivirähk, 2010, pp. 157
Sniegavīra Ludviga laime (Ludwig the Snowman’s Lucky Day)
Tungal, 2018, pp. 24
Sniegbaltais un oglmelnais (Snow White and Pitch Black)
Rand, 2018, pp. 28
Sorting Out Buttons
Toomet, 1984, pp. 48
Stories about Triinu and Taavi
Niit, 1985, pp. 52
Struppi
Mänd, 1988, pp. 32
Sumanus dažytojas
Niit, 1975, pp. 36
Sunītis kabatā
Mänd, 1978, pp. 30
Sussie og de forsvundne får (Susie and the Lost Sleep)
Reinaus, 2020, pp. 36
Suur must koer = Большая черная собака (The Big Black Dog)
Laan, 2008, pp. 43
Sári, Samu és a titkok (Sirli, Siim and the Secrets)
Kivirähk, 2008, pp. 190
Tagurpidi / Backwards (Backwards)
Pärn, 2017, pp. 52
Tahtoisin olla
Vilep, 2013, pp. 53
Tea og duen (Tiu and the Dove)
Kangilaski, 2020, pp. 23
The Christmas Dwarf
Raud, 1987, pp. 14
The Dog in His Pocket
Mänd, 1982, pp. 28
The Ear (Kõrv )
Raud, 2019, pp. 32
The Goblin of the Hearth (The Goblin of the Heart)
Kunder, 1986, pp. 16
The Gothamites (The Gothamites)
Raud, 2019, pp. 42
The Haughty Egg (The Haughty Egg)
Raud, 1982, pp. 41
The Little Monkey Who Didn’t Want to Grow Up
Toomet, 1987, pp. 20
The Moon Shaped Pumpkin
Raud, 2011, pp. 36
The Sea (The Sea)
2010, pp. 12
The Watchful Stork
Raud, 1983, pp. 16
The adventures of Sipsik (Raggie)
Raud, 1982, pp. 34
The cosmic voyage - our greatest adventure : based on the Urantia book
Käo, 2016, pp. 40
The legend of Old Thomas : a truly exciting tale
Helbemäe, 2012, pp. 64
Three Jolly Fellows. Book 1
Raud, 1982, pp. 91
Three Jolly Fellows. Book 2
Raud, 1983, pp. 96
Three Jolly Fellows. Book 3
Raud, 1983, pp. 143
Three Jolly Fellows. Book 4
Raud, 1985, pp. 127
Tiinan ja Taavin tarinat (Stories about Triinu and Taavi)
Niit, 1974, pp. 28
Tilda un putekļu eņģelis (Tilda and the Dust Angel)
Kivirähk, 2020, pp. 144
Tomas Linupoegas
Mänd, 1980, pp. 128
Toppi (Topy)
Rannap, 1973, pp. 48
Tre muntre karer
Raud, 1980, pp. 91
Tre mærkelige mænd på kattejagt
Raud, 1976, pp. 88
Trööömmmpffff o la voce di Eli (Trööömmmpffff, or Eli’s Voice)
Raud, 2018, pp. 47
Trööömmmpffff ou la voix d’Elie (Trööömmmpffff, or Eli’s Voice)
Raud, 2016, pp. 36
Tsillokõsõ soe jutu (Stories of a Small Wolf)
Püttsepp, 2020, pp. 32
Tuk-tuk! (Tap, tap!)
Pikkov, 2020, pp. 33
Tuul peas
Mänd, 1979, pp. 109
Tvertom-Tom (Backwards)
Pärn, 1989, pp. 48
Tóbiás és a 2/b (Tobias, Second Grade)
Raud, 2014, pp. 112
Tā iet mūsu lietas (The Way Things Are With Us)
Saar, 2017, pp. 136
Uho (Kõrv )
Raud, 2020, pp. 29
Uho (Kõrv )
Raud, 2020, pp. 32
Un jardin merveilleux (The Rooted Garden)
Raud, 2020, pp. 44
Una piccola grande invenzione (Storybook)
Saar, 2017, pp. 64
Une drôle de famille (All My Relatives)
Raud, 2018, pp. 152
Veselé i vážné příhody nezbedných dvojčat
Niit, 1982, pp. 49
Ville macht sich auf die Socken (Ville the Lemur Flies the Coop)
Look, 2013, pp. 192
Visi ir visgudrākie (Everyone’s the Smartest)
2020, pp. 79
Visu dienu labiņi (Nice)
Koff, 2020, pp. 55
Voglio tutto rosa (Emma Loves Pink)
Raud, 2014, pp. 38
Vom Häschen, das nicht einschlafen wollte
Niit, 1973, pp. 16
Vėjai galvoj
Mänd, 1966, pp. 79
Wo ist die Liebe? (Where is Love?)
Vainola, 2015, pp. 31
Zwischen zwei Tönen (Between Two Sounds)
Sildre, 2021, pp. 224
Porsas Pamp
Tungal, 1993, pp. 32
¿Quién está haciendo este ruido? (Tap, tap!)
Pikkov, 2021, pp. 40
Így mennek nálunk a dolgok (The Way Things Are With Us)
Saar, 2018, pp. 136
Şi iarăşi Manson, Jumagheata şi Barba de Muschi
Raud, 1993, pp. 208
Šeit biju es. Pirmais arests (I Was Here. The First Arrest)
Henno, 2006, pp. 193
Šiek tiek paikos istorijos (Slightly Silly Stories)
Raud, 2018, pp. 96
Żona dla taty! (How My Dad Got a New Wife)
Reinaus, 2019, pp. 206
Žaidimas yra tikrove
Leesalu, 2010, pp. 293
Η ιστορία με τους ιπτάμενους δίσκους (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1982, pp. 224
Ёжик Феликс
Tungal, 2014, pp. 168
Іграшкова вода (Playing With Water)
Niit, 1975, pp. 32
Агу Сихвка говорит правду (Agu Sihvka Explains)
Rannap, 1974, pp. 118
Азбука лесной жизни
Vainola, 2009, pp. 63
Айынын ейи
Raud, 1978, pp. 32
Альфа + Ромео
Rannap, 1983, pp. 223
Арабелла - дочь пирата (Arabella, the Pirate’s Daughter)
Pervik, 2011, pp. 342
Аша сау аша
Raud, 1962, pp. 20
Баба-Мора
Pervik, 1977, pp. 53
Баба-Мора (Old Mother Kunks)
Pervik, 2014, pp. 112
Баба-Мора и капитан Трумм
Pervik, 1983, pp. 56
Барбара и летние собаки
Tungal, 2012, pp. 100
Барбара и осенние собаки
Tungal, 2012, pp. 96
Барьер трех минут (The Rooster Hop)
Rannap, 1982, pp. 200
Битва в Вороньей роще или Деревенские истории
2017, pp. 112
Божья коровка и Пингвин (The Ladybug and the Penguin)
Saksatamm, 2015, pp. 49
В один прекрасный грустный день
Tungal, 1991, pp. 40
Важные вещи
Ausman, 2014, pp. 173
Веселая иволга
Mänd, 1968, pp. 17
Весна и какашка (Poo and Spring)
Kivirähk, 2010, pp. 95
Ветер в голове
Mänd, 1966, pp. 91
Вецер у галаве
Mänd, 1971, pp. 94
Вогонь у затемненому мiстi
Raud, 1972, pp. 136
Все мы умники (Everyone’s the Smartest)
2018, pp. 82
Вултурул чел де пе урмэ (The Last of White Feathers)
Rannap, 1981, pp. 176
Вымышляндия (Wonderland)
Niit, 1980, pp. 23
Гном дек унала
Niit, 2007, pp. 44
Грета
Vainola, 2012, pp. 60
Даниил Второй (Daniel the Second)
Hinrikus, 2017, pp. 112
Дельфин и русалка, или, Озёрные истории
Stalnuhhin, 2020, pp. 128
День охоты на крота, или, Дворовые истории
Stalnuhhin, 2017, pp. 104
Догры созлы оглан (Agu Sihvka Explains)
Rannap, 1989, pp. 56
Друзі Вовчика (Wolf’s Friends)
Tomusk, 2020, pp. 26
Дядя Мати, ветеринар (Uncle Mati, Veterinarian)
Põhjala, 2020, pp. 112
Дядя Отто и Рак Ракович
Saksatamm, 2017, pp. 88
Ефрейтор Йымм (Private Grizz)
Rannap, 1975, pp. 270
Жираф = Kaelkirjak (The Giraffe)
Kivirähk, 2008, pp. 79
Зайчонок – черные глазки
Niit, 1972, pp. 14
Зимняя сказка
Topelius, 1992, pp. 104
Золотая песенка
Mänd, 1980, pp. 68
Зэмос учыр : нылпиослы кылбуръёс, веросъёс
Raud, 2008, pp. 71
И отново Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада
Janeva-Mednikarova, 1988, pp. 272
И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Часть 1
Raud, 1982, pp. 150
И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Часть 2
Raud, 1984, pp. 128
Игра в пиратов (Pirate Game)
Henno, 2012, pp. 127
Изи ӹдӹр Пилли-Ри
Niit, 2005, pp. 91
Истории Мириам (Tales of Miriam)
Pedmanson, 2010, pp. 88
Истории про Петру (The Stories of Petra)
Kass, 2011, pp. 96
История с „летающими тарелками” (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1977, pp. 128
История с „летящи чинии” (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1978, pp. 228
Каарел с тележкой (Carl the Wheelbarrow Boy)
Kass, 2010, pp. 70
Каари помогает маме (Kaari is a Helper)
Pervik, 1975, pp. 24
Как барсучонок пчёл пересчитывал, или, Лесные истории
Stalnuhhin, 2017, pp. 111
Как бояться, если совсем не страшно или Чердачные истории
Stalnuhhin, 2017, pp. 112
Как искали елку
Niit, 1954, pp. 20
Как папа новую жену искал (How My Dad Got a New Wife)
Reinaus, 2021, pp. 183
Как работать президентом (Stories of a President)
Pervik, 2013, pp. 71
Как раскладывать пуговицы
Toomet, 1984, pp. 48
Как у нас идут дела (The Way Things Are With Us)
Saar, 2017, pp. 119
Как я однажды
Hainsalu, 2005, pp. 23
Калевiпоег (Kalev’s Son)
Kreutzwald, 1975, pp. 100
Калевипоэг (Kalev’s Son)
Kreutzwald, 1978, pp. 103
Карантыш (Raggie)
Raud, 1974, pp. 30
Карнавал и картофельный салат (Carnival and Potato Salad)
Kivirähk, 2016, pp. 128
Каспер и пять умных кошек (Casper and Five Wise Cats)
Kass, 2010, pp. 72
Кинокамера, которая хотела все знать
Raud, 1971, pp. 16
Кинокамерае, ки хама чизро донистан мехост
Raud, 1986, pp. 16
Клопиная книга. Обитатели аэропорта не сдаются (The Airport Bugs Fight On)
Look, 2019, pp. 200
Котките и мишките
Raud, 1990, pp. 32
Криминалисты из третьего «А» (The Forensics Kids of Class 3A)
Tomusk, 2017, pp. 96
Кристийна, или Легко ли быть средней сестрой? (Kristiina, the Middle One)
Tungal, 2009, pp. 135
Круглая ли Земля? (Is the Earth Round?)
Pärn, 1980, pp. 22
Крылль (The Book of Krõll)
Niit, 1984, pp. 48
Крыль
Niit, 1974, pp. 18
Кузнечик вышел погулять (A Grasshopper Went Walking)
Enno, 1986, pp. 8
Куча мала
Tungal, 1984, pp. 48
Легенда о Старом Тоомасе : несказанно увлекательная история
Helbemäe, 2012, pp. 64
Ленни и Таллинн
Kasser, 2011, pp. 72
Лесной воскресник
Valter, 2019, pp. 58
Лесные соседи
Raud, 1982, pp. 22
Лето Маари (Maari’s Summer)
Rannap, 2002, pp. 108
Лийсу
Vilep, 2008, pp. 56
Лимпа и пираты
Kivirähk, 2009, pp. 136
Лишь бы чего не случилось
Lember, 1988, pp. 77
Лотте из Деревни Изобретателей (Lotte from Gadgetville)
Kivirähk, 2009, pp. 257
Лягушка и экскаватор
Raud, 1977, pp. 59
Малышка Марта (Marta's toes)
Petrone, 2015, pp. 92
Мальчик с рожками
Luts, 2014, pp. 55
Маншон, Полуобувка и Мъхеста брада
Raud, 1980, pp. 272
Мартов хлеб (Mart Makes Dessert)
Kross, 1974, pp. 72
Медвежий дом
Raud, 1974, pp. 32
Мидри музъем (Wonderland)
Niit, 2008, pp. 80
Мир природы
Värva, 2010, pp. 61
Мир с Пернатой и Мохнатым (The World with Feathered and Furry)
Pervik, 2004, pp. 262
Морские приключения и заботы корабельного гнома Клабаутермана (Klabautermann's Problem)
Pervik, 2014, pp. 104
Мортен на Корабле дураков (Morten on a Ship of Fools)
Jancis, 2012, pp. 96
Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 1
Raud, 1976, pp. 95
Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 2
Raud, 1978, pp. 104
Муфтик, пiвчеревичок i мохобородько
Raud, 1979, pp. 72
Муфтик, пiвчеревичок i мохобородько. Книга 2
Raud, 1981, pp. 76
Мый коча лиям ыле гын : ойлымаш-влак
Koff, 2020, pp. 27
Мышка, знавшая иностранные языки (The Mouse Who Spoke Foreign Languages)
Saksatamm, 2017, pp. 87
Мышонок, у которого не было санок (The Mouse Who Had No Sled)
Lepp, 2018, pp. 24
Мӱгинде пий : йоча ойлымаш-влак (Ten Little Butterflies)
Koff, 2017, pp. 63
Наша Эстония
Petrone, 2018, pp. 65
Немного забавные картинки
Valter, 2019, pp. 93
Нержавеющая сабля
Raud, 1976, pp. 144
Нублик (Nublu )
Rannap, 1974, pp. 52
О историе ку „фарфурий збурэтоаре” (A Story with Flying Saucers)
Raud, 1980, pp. 184
Огонь в затемненном городе
Raud, 1970, pp. 176
Озорной Крыль
Niit, 1980, pp. 18
Оливия открывает мир (Olivia and the First World)
Soans, 2005, pp. 64
Оповідання про Трійну й Тааві (Stories about Triinu and Taavi)
Niit, 1977, pp. 24
Оскар и вещи (Oskar and the Things)
Kivirähk, 2019, pp. 249
Отть в космосе
Niit, 1979, pp. 20
Пiдпiльна труба (Funeral of the Black Sheep)
Rannap, 1972, pp. 155
Папа, я и зайчонок
Niit, 1982, pp. 20
Паула
Pervik, 2011, pp. 200
Паула : выпускной в детскoм садy
Pervik, 2007, pp. 47
Паула : продолжение
Pervik, 2013, pp. 246
Перкёльт
Illipe-Sootak, 2014, pp. 74
Пилле-Рийн
Niit, 1986, pp. 16
Пилле-Рийн
Niit, 1975, pp. 16
Пилле-Рийн
Niit, 1977, pp. 62
Пинтс и Тутсик. I часть
Vallik, 2014, pp. 117
Пинтс и Тутсик. II часть
Vallik, 2017, pp. 118
Пламъци в затьмнения град
Raud, 1973, pp. 159
Подпечник (The Goblin of the Heart)
Kunder, 1985, pp. 16
Поки (The Poku Book)
Valter, 2019, pp. 143
Поки (The Poku Book)
Valter, 2014, pp. 144
Поки и все-все-все (The Poku Book)
Valter, 2016, pp. 320
Покъёс сярысь лыдзет (The Poku Book)
Valter, 2010, pp. 143
Половина собаки
Tungal, 1991, pp. 239
Последний орлан - Белое перо (The Last of White Feathers)
Rannap, 1971, pp. 128
Последният орел бялото перо (The Last of White Feathers)
Rannap, 1977, pp. 159
Поцелуй лягушку! (A Frog Kiss)
Kivirähk, 2014, pp. 36
Пошли смешинки на Певческий праздник
Tungal, 2011, pp. 72
Привет, Волли!
Tomusk, 2012, pp. 128
Признания Сказочника
Saksatamm, 2016, pp. 88
Приключенията на президента (Stories of a President)
Pervik, 2009, pp. 50
Пропавшее рождество
Vilep, 2010, pp. 16
Пукейлэн мадёсъёсыз (Poku Stories)
Valter, 2010, pp. 179
Путешествие Лотты в тёплые края (Lotte’s Journey South)
Kivirähk, 2017, pp. 151
Пятёрка ничейных щенков
Müürsepp, 2013, pp. 136
Пілле Рійн
Niit, 1984, pp. 87
Рассказ о дубке
Püttsepp, 2015, pp. 48
Рассказы о Пилле-Рийн
Niit, 1967, pp. 95
Рассказы о Трийну и Таави (Stories about Triinu and Taavi)
Niit, 1974, pp. 24
Рассказы о животных : Кролик Тупсик. Щенок Торру. Мышелов Виугу
Rannap, 2014, pp. 175
Регенче Пондаш, Пелботинке да Пуншокш
Raud, 2008, pp. 123
Рехень Пандаш, Ыжга дä Пелейыдал
Raud, 2006,
Рыба ходит, колобродит
Raud, 2003, pp. 48
Сiпсик (Raggie)
Raud, 1969, pp. 63
Сагча дар бағал
Mänd, 1978, pp. 32
Синяя бабочка
Ristikivi, 2015, pp. 223
Сипсик (Raggie)
Raud, 1982, pp. 48
Сипсик (Raggie)
Raud, 2013, pp. 48
Сипсик (Raggie)
Raud, 2010, pp. 111
Сипсик (Raggie)
Raud, 1972, pp. 64
Сипсик – ловъя акань (Raggie)
Raud, 2006, pp. 36
Сказка про зайчонка, который не хотел спать
Niit, 1974, pp. 14
Сказки одного лета
Raud, 1978, pp. 18
Смотри - и увидишь (How Can You Learn to See?)
Valter, 2020, pp. 58
Собака в кишені
Mänd, 1970, pp. 31
Собака в кишені
Mänd, 1986, pp. 36
Собачка в кармане
Mänd, 1971, pp. 32
Сорванец (Ants-in-Pants)
Raamat, 1979, pp. 20
Старинные эстонские народные сказки
Kreutzwald, 2018, pp. 303
Так или так
Raud, 1963, pp. 18
Так или так?
Raud, 1954, pp. 17
Так цi так
Raud, 1960, pp. 17
Так чи так
Raud, 1956, pp. 32
Тильда и Пылевичок (Tilda and the Dust Angel)
Kivirähk, 2019, pp. 143
Тобиас и второй «Б» (Tobias, Second Grade)
Raud, 2018, pp. 104
Товарищ ребенoк и взрослые люди (Comrade Kid and the Grown-Ups)
Tungal, 2010, pp. 208
Три черных пера
Mänd, 1972, pp. 71
Украденный оранжевый велосипед (The Stolen Orange Bicycle)
Keränen, 2013, pp. 88
Умелый маляр
Niit, 1974, pp. 35
Фок ын орашул камуфлат
Raud, 1973, pp. 176
Фруктовый дракон (The Fruit Dragon)
Kangro, 2019, pp. 30
Хвостатые из Кистеляндии (The Brushtails)
Valter, 2020, pp. 101
Хеннунинг саргузаштлари
Mänd, 1975, pp. 79
Храбрый Койот Оскар (Oskar the Brave Coyote)
Tammesaar, 2020, pp. 151
Храбрый Тоомас : легенда старого Таллина (Brave Toomas, hero of old Tallinn)
Mets, 2012, pp. 56
Цара фантезией (Wonderland)
Niit, 1985, pp. 47
Чаромора (Old Mother Kunks)
Pervik, 1988, pp. 111
Четыре дня Маарьи
Tungal, 1986, pp. 143
Чтобы добрые феи хранили тебя (May the Good Fairies Watch Over You)
Hinrikus, 2019, pp. 104
Чудные истории (Slightly Silly Stories)
Raud, 2014, pp. 92
Чёртова дюжина историй про Домовёнка
Illipe-Sootak, 2014, pp. 76
Шейлеми я бейле
Raud, 1961, pp. 17
Шемаллы келле
Mänd, 1983, pp. 82
Эрнесто и его кролики (Ernesto’s Rabbits)
Raud, 2012, pp. 176
Эстония – мой дом
Toomet, 2016, pp. 143
Юку, комар и слон
2015, pp. 164
Я принадлежу себе (I Am My Own)
Püttsepp, 2017, pp. 44
Արջի տունը
Raud, 1981, pp. 36
ԳԼԽՈԵՄ ՔԱՄԻ ԿԱ
Mänd, 1971, pp. 83
ՅՈԹ ԾՈՎԻՑ ԱՅՆ ԿՈՂՄ
Tungal, 2012, pp. 28
القرد الذي رفض أن يفقد ذيله
Toomet, 1987, pp. 20
თავქარიანი
Mänd, 1969, pp. 66
საკუთარ თავს ვეკუთვნი (I Am My Own)
Püttsepp, 2018, pp. 56
„Ich bin doch nicht dumm!” sagte das Wildschwein
Raud, 1986, pp. 32
みっつのねがい (Three Wishes)
Raud, 2012, pp. 56
ピンクだいすき! (Emma Loves Pink)
Raud, 2014, pp. 36
モーラばあさんの超能力 (Old Mother Kunks)
Pervik, 1991, pp. 119
太阳去度假 (The Sun Goes on Holiday)
Kangilaski, 2018, pp. 32
爱沙尼亚童话 (Estonian Fairy Tales)
Jakobson, 2010, pp. 103
날아라, 고양이 (The Old Broken Cat)
Laan, 2017, pp. 32
생각하는 아이 (A Serious Thought)
Taul, 2017, pp. 63
세상에서 하나뿐인 썰매 (The Mouse Who Had No Sled)
Lepp, 2017, pp. 23
엄마가 작아졌어요 (The Story of Sander, Muri, the Eensy Mum, and the Invisible Aksel)
Raud, 2019, pp. 131
작은 사랑 이야기 (A Little Love Story)
Navi, 2020, pp. 32
잠 못 드는 수지를 위하여 (Susie and the Lost Sleep)
Reinaus, 2018, pp. 32